Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قليل الحدوث
Çevir Fransızca Arapça قليل الحدوث
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
fait (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
imminence (n.)daha fazlası ...
-
imminent (adj.)قريب الحدوث {imminente}daha fazlası ...
-
inimaginable (adj.)daha fazlası ...
-
fréquent (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
prévoir (v.)daha fazlası ...
-
entrevoir (v.)daha fazlası ...
-
brimborion (n.)daha fazlası ...
-
rare (adj.)daha fazlası ...
-
minuscule (adj.)daha fazlası ...
-
bricole (n.)daha fazlası ...
-
malchanceux (adj.)قليل الحظ {malchanceux}daha fazlası ...
-
petit (adj.)قليل {petite}daha fazlası ...
-
saignant (adj.)قليل {saignante}daha fazlası ...
-
gagne-petit (n.)daha fazlası ...
-
pointe (n.) , {poids et mesures}daha fazlası ...
-
rien (n.)daha fazlası ...
-
peu (adv.)daha fazlası ...
-
peu (adv.)daha fazlası ...
-
chiche (adj.)daha fazlası ...
-
néant (n.)daha fazlası ...
-
carentiel (adj.)قليل {carentielle}daha fazlası ...
-
déficient (adj.)قليل {déficiente}daha fazlası ...
-
freluquet (n.)daha fazlası ...
-
tantôt (adv.) , {Temps}daha fazlası ...
-
déluré (adj.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Cela équivaut dire qu'il a une basse incidence de ces cas les diverses îles qui composent l'archipel.وهذا يعني أن الجرائم من هذا القبيل قليلة الحدوث في شتى الجزر التي تكون أرخبيل الرأس الأخضر.
-
Mais ces cas sont rares.غير أن طلبات الحصول على أحكام من هذا القبيل قليلة ونادرة الحدوث.
-
Si nombre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation ont été couronnés de succès, la tendance n'est guère à associer plus pleinement la collectivité aux projets d'assainissement appuyés par des donateurs, ni à privilégier l'éducation et la sensibilisation par rapport à la fourniture d'infrastructures.ورغم وجود حالات عديدة نجحت فيها برامج التثقيف والتدريب والمساعدة،(58) لا توجد سوى أدلة قليلة على حدوث تحول إلى التشديد على إشراك المجتمعات المحلية في مشاريع الصرف الصحي التي تتلقى مساعدة من المانحين أو على إيلاء أولوية أعلى للتثقيف والتوعية بأهمية توفير الهياكل الأساسية.
-
Le Groupe déplore les difficultés financières de l'Organisation et le fait que la même situation se reproduise depuis quelques années; l'absence d'amélioration notable dans le versement des quotes-parts oblige à prélever des avances internes sur les comptes de réserve et les comptes d'opérations de maintien de la paix dont le mandat s'est achevé parce qu'un État Membre est redevable d'un important arriéré de contributions.وأعربت المجموعة عن أسفها إزاء الحالة المالية الضعيفة للمنظمة وتكرار نمط السنوات القليلة الماضية دون حدوث أي تحسن يذكر في ما يتعلق بدفع الأنصبة المقررة والحاجة إلى الاقتراض من الحسابات الاحتياطية وحسابات بعثات حفظ السلام المغلقة نظرا لتخلف دولة عضو واحدة عن دفع مبلغ كبير.